Portafolios final del curso primera parte

PRIMERA PARTE DEL PORTAFOLIOS FINAL: ANÁLISIS DE UNA ORACIÓN COMPUESTA

(Oración seleccionada: “He dicho que no hay tiempo que perder”.)

María Jesús Domínguez

ANÁLISIS DE UNA ORACIÓN COMPUESTA


“(He dicho -> T. Compuesto) (que -> nexo subordinante: conjunción) no (hay -> T. Simple) (tiempo -> C. verbal: Argumento del verbo principal/CD/SN) (que -> nexo subordinante: conjunción) perder”. (Oración subordinada, porque el nexo usado, “que”, es subordinante, y porque se usan en esta de un verbo en forma no personal (el señalado en rojo claro), aunque en este caso, se usa como PS) (Sujeto Omitido: Yo) (Subrayado: SV/PV) (En cursiva: SN/Suj. -> Resaltado en gris: Suj. gramatical)

(Es una oración compuesta sustantiva, con una PS con función de adjetiva relativa)

(Pro. escrita en rojo: P. prin/Da el rol de hablante a “Manco”, quién dice la oración, también el de destinador de un mensaje a los otros personajes, que serían los destinadores/Este rol se puede relacionar con el papel de sujeto activo, el que realiza la acción principal de la oración (“Manco” realiza la acción principal de “decir algo”) / Verbo: “He dicho”)

(Pro. escrita en rojo oscuro: PS de la Pro. en rojo en función de CCCondición, y CCCausa para la PS en amarillo/Da el rol a “Manco” de experimentador, junto a los personajes de “Fusilado” y “Amolador”, de la circunstancia de no tener tiempo, la cual tendría el papel de causante o inspirador/Este rol se puede relacionar con el papel de oponente, contra el sujeto y sus ayudantes (La circunstancia perjudicial actúa como oponente perjudicando a “Manco”, quién sería el sujeto, y a “Fusilado” y “Amolador”, quienes desempeñarían el papel de ayudantes de “Manco”/Verbo -> Hay; Función sintác. :CD; nexo que la une a la principal: que (conjunción sustantiva con valor inclusivo); Sujeto de la Pro. :No tiene, es impersonal; Predicado: (SV) Toda la proposición -> Sint. que las componen: no (SAdv de negación (modalizador)) )

(Pro. escrita en amarillo: PS de la Pro. en rojo oscuro en función de Adyacente/Da el rol de experimentadores a los personajes “Manco”, “Fusilado” y “Amolador” de la situación de no poder perder el tiempo, porque no lo tienen, la cual sería la causante o inspiradora/ Este rol se podría relacionar con el papel de oponente, ya que supone una situación negativa para el sujeto y sus ayudantes (“Manco”, el sujeto, junto a “Fusilado” y “Amolador” son afectados por la mala circunstancia de no tener tiempo, el oponente se sus circunstancias)/ Verbo: Hay (con valor impersonal), SN con función de CD: Tiempo que perder (Núcleo: Tiempo) (PS2: con valor adjetival de relativo -> Función sintáctica: Adyacente de la PS1; Predicado: (SV) (que -> pro. relativo) perder)
)

(Palabra con más de una definición: “perder”/Definición dada según el contexto de la oración: Desperdiciar o malgastar algo (en este caso, el tiempo)/Red temática: CCCausa “No hay tiempo”, P.Prin “He dicho” (indica el contexto de la situación en donde se da el verbo, es este caso, se trata de uno en el que un hablante comenta que no se ha de malgastar algo específico (tiempo) debido a las circunstancias negativas que le afectan a él y a sus ayudantes)

Comentarios

  1. Hola, María Jesús.
    Revisa el análisis con ayuda de las correcciones que he hecho en el documento de Google Drive.
    Adelante con ánimos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola de nuevo.
      Aunque sé que es difícil modificar lo que has hecho con esfuerzo, por favor, elimina o corrige todo el análisis, incluidos estos apartados:
      (Pro. escrita en rojo oscuro: PS de la Pro. en rojo en función de CCCondición, y CCCausa para la PS en amarillo/Da el rol a “Manco” de experimentador, junto a los personajes de “Fusilado” y “Amolador”, de la circunstancia de no tener tiempo, la cual tendría el papel de causante o inspirador/Este rol se puede relacionar con el papel de oponente, contra el sujeto y sus ayudantes (La circunstancia perjudicial actúa como oponente perjudicando a “Manco”, quién sería el sujeto, y a “Fusilado” y “Amolador”, quienes desempeñarían el papel de ayudantes de “Manco”/Verbo -> Hay; Función sintác. :CD; nexo que la une a la principal: que (conjunción sustantiva con valor inclusivo); Sujeto de la Pro. :No tiene, es impersonal; Predicado: (SV) Toda la proposición -> Sint. que las componen: no (SAdv de negación (modalizador)) )

      (Pro. escrita en amarillo: PS de la Pro. en rojo oscuro en función de Adyacente/Da el rol de experimentadores a los personajes “Manco”, “Fusilado” y “Amolador” de la situación de no poder perder el tiempo, porque no lo tienen, la cual sería la causante o inspiradora/ Este rol se podría relacionar con el papel de oponente, ya que supone una situación negativa para el sujeto y sus ayudantes (“Manco”, el sujeto, junto a “Fusilado” y “Amolador” son afectados por la mala circunstancia de no tener tiempo, el oponente se sus circunstancias)/ Verbo: Hay (con valor impersonal), SN con función de CD: Tiempo que perder (Núcleo: Tiempo) (PS2: con valor adjetival de relativo -> Función sintáctica: Adyacente de la PS1; Predicado: (SV) (que -> pro. relativo) perder)
      )

      (Palabra con más de una definición: “perder”/Definición dada según el contexto de la oración: Desperdiciar o malgastar algo (en este caso, el tiempo)/Red temática: CCCausa “No hay tiempo”, P.Prin “He dicho” (indica el contexto de la situación en donde se da el verbo, es este caso, se trata de uno en el que un hablante comenta que no se ha de malgastar algo específico (tiempo) debido a las circunstancias negativas que le afectan a él y a sus ayudantes)

      Eliminar
  2. Sugarboo Extra Long Digital Titanium T-Shirt - Titianium
    The titanium trim reviews Titianium-arts T-Shirt features an enhanced design for the titanium wood stoves iconic titanium flash mica T-Shirt, with an enhanced titanium boiling point design. It features a gr5 titanium

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Comentario: Poema de Luis Cernuda, "Un español habla de su tierra"

Comentario de texto: Alfanhuí

Comentario de la obra: "Noche de Guerra en el Museo del Prado" Parte A